পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 2:22
BNV
22. ইলীশায়ের কথা মতো তখন সেই জল বিশুদ্ধ হয়ে গেল এবং আজ পর্য়ন্ত তা সে রকমই আছে!



KJV
22. So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.

KJVP
22. So the waters H4325 were healed H7495 unto H5704 this H2088 day, H3117 according to the saying H1697 of Elisha H477 which H834 he spoke. H1696

YLT
22. And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.

ASV
22. So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.

WEB
22. So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.

ESV
22. So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.

RV
22. So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.

RSV
22. So the water has been wholesome to this day, according to the word which Elisha spoke.

NLT
22. And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.

NET
22. The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.

ERVEN
22. The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 2:22

  • ইলীশায়ের কথা মতো তখন সেই জল বিশুদ্ধ হয়ে গেল এবং আজ পর্য়ন্ত তা সে রকমই আছে!
  • KJV

    So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
  • KJVP

    So the waters H4325 were healed H7495 unto H5704 this H2088 day, H3117 according to the saying H1697 of Elisha H477 which H834 he spoke. H1696
  • YLT

    And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.
  • ASV

    So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
  • WEB

    So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
  • ESV

    So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.
  • RV

    So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
  • RSV

    So the water has been wholesome to this day, according to the word which Elisha spoke.
  • NLT

    And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.
  • NET

    The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.
  • ERVEN

    The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References